Erklärungen der Begriffe in Zodic Series:
Da ich selbst ja Canton-chinesisch rede, werde ich einige Begriffe in meine Stories auch canton-chinesisch beibehalten. Es weicht sich etwas von der mandarin-chinesisch Begriffe ab.
Wuxia
Wuxia ist das chinesische Wort für "Kampfknust und Helden". Für dieses Genre kann ich leider kein Wort für deutsch übersetzen. Höchstens auf englisch "Martial Arts". Wenn ich aber "Kungfu" drauf schreibe ist es auch nicht ganz richtig. Denn "Wuxia" ist nicht nur Kungfu. Es hat Kampf, Romantic, Verrat und auch eine Prise Hostory steckt nämlich dahinter.
Moulam
Moulam ist die Vereinigung der Kampfkunst Schulen (Parteien) und auch einzelne Wanderer oder Wanderergruppen, die mit ihren Können für das Land und für Frieden kämpften. Es muss aber nicht unbedingt ein Schüler von den fünf Parteien zu sein, um als Mitglied von Moulam zu werden. Sobald jemanden mit seinen gelernten Kampfkünsten etwas für das Land tun oder für den Frieden kämpft oder auch in Angelegenheiten der Moulam einmischt gilt schon als Mitglied der Moulam. Moulam selbst hat keinen bestimmten Ort. In den alten China sind Moulam Leute "zwischen Himmel und Erde" verteilt.
Jiangwu
Jiangwu heisst übersetzt "Flüsse und Seen" und, wenn man die chineische Landkarte betrachtet liegt in Südchine tatsächlich 3 grosse Flüsse und 5 grosse Seen. Dieses Bereich nannten die Chinesen damals als "den schönen Süden". Aber die Bedeutung von Jiangwu heisst eigentlich den Bereich, wo die meisten Moulam Leute aufhält. Dort war auch Heimat der Moulam. Egal, welcher Nation diesen Bereich gehört. Für Leute der Moulam heisst dieser Ort immer "Jiangwu".
Kampfschule / Parteien
In alten China sind Parteien der Jiangwu sehr wichtig für den wohl des Landes. Vorallem in der 12. Jahrhundert in der Sung-Dynastie, wo die Liao-Reich, Jing-Reich und noch Mongolei versuchten die Sung-Reich (China) zu erobern. Da wie, oben beschrieben, die Moulam Leute ja aus den Süden kamen, verteidigen sie ihr Land. Aber jemand, die eine Kampfschule (Partei) gründeten möchten sein wissen an Leuten weitergeben und so werden starke Krieger vermehren. Darum ist die Allianz der fünf Parteien so wichtig, damit sie zusammen arbeiten können. Es wurde nicht erlaubt, Kampfschulen gegenseitig zu bekämpfen, es sei den, wenn eine Partei z.B. zu den gegnerischen Seiten wechselt, werden die anderen Parteien in der Allianz zusammen die verräterische Partei zerstören. Ich habe in meinen Geschichten das Wort für Parteiführern extra nicht auf chinesisch beibehalten, da sonst zu viele chinesische Begriffe, die ihr merken müsst. Eigentlich heisst dieses Wort "Zöngmun", wurde aber von mir durch das Wort "Master" ersetzt. Weil das tönt eher etwas kräftiger und verständlicher. Aber ich habe auch ein anderes Wort mit "Master" übersetzt. z.B. in der Episode 2 in Zodic Warriors nannte Zodius zu Zoyseta "Master" obwohl Zoyseta keinen Parteien besitzt. Dieses Wort, wo auf chinesische eigentlich "Tzingbüi" heisst bedeutet "Älterer" oder "Erfahrender", also Leute die älter sind als sich selbst und dieses Titel ist nämlich sehr höflich, weil man respektiert den Alter, Wissen und Erfahrung der genannten Person.
Anrede in einer Kampfschule
In alten China sind Kampfschulen (Parteien) als eine Familie angesehen. Und jüngere Mitglieder werden die Mitglieder, die früher in dessen Kampfschule eintraten (es muss nicht unbedingt älter sein) respektieren. Ein Schüler respektiert natürlich seinen "Xifu" (Meister). Und falls er einen "Xiheng" (Auch ein Schüler von seinen Xifu, jedoch dieser wurde früher aufgenommen als er) muss er ihn auch respektieren, egal, ob er älter als ihn ist oder nicht. Hier eine Tabelle und Beispiele zur Erklärung der Anrede:
Xizou (Xifu von Xifu)
Xishou (Xiheng oder Xizhe von Xifu)
Xigong (Vater von Xifu)
Xifu (Meister)
Xiheng (Älterer Lehrbruder) Achtung! Auch, wenn dieser älter ist als sich selbst, hat er in einer Schule mehr Macht.
Xizhe (Älterer Lehrschwester)
Xidai (Jüngerer Lehrbruder)
Ximui (Jüngere Lehrschwester)
Xizat (Der/Die Schüler/in von einen Xiheng/Xizhe oder Xidai/Ximui)
Beispiel:
In Zodic Warriors nannte Zodius zu Hayate mit "Xiheng", weil er früher in White Cloud Partei eintrat als Zodius. Zodius nennt Zodyna aber "Xizhe" weil sie weiblich ist, aber Zodyna ist jünger als Zodius, aber Zoyseta nahm Zodyna ja früher als Schülerin auf als Zodius.
Weil in einer Schule mehrere Xiheng oder Xizhe etc. gibt, nennt man immer mit einer Zahl am Anfang, meisten nur die, die den Rang höher ist als sich selbst, da man darf nicht, Leute, die höherer Ränge hat als sich selbst mit Namen bennen. Jüngere aber schon.
Dai = 1.
Yi = 2.
Sam = 3.
Sei = 4.
Mh = 5.
Loc = 6.
Tzat = 7.
Ba = 8.
Gau = 9.
Sap = 10.
Beispiel:
In Zodic Warriors nannte Ilphana Zodius immer "Yi-Xiheng". Das bedeutet "zweite älterer Lehrbruder". Zodius zu Ilphana aber "Mh-Xmui". Bedeutung: "fünfte jüngere Lehrschwester".